صبر کن عشق بعد برو..

 

صبر کن عشق تو تفسیر شود بعد برو ، یا دل از ماندن تو سیر شود بعد برو ، خواب دیدی که دل دست به دامان تو شد ، تو بمان خواب تو تعبیر شود بعد برو ، لحظه ای باد تو را خواند که با او بروی ، تو بمان تا به یقین دیر شود بعد برو ، صبر کن عشق زمینگیر شود بعد برو ، یا دل از دیده ی تو سیر شود بعد برو ، تو اگر کوچ کنی بغض خدا می شکند ، تو بمان گریه به زنجیر شود بعد برو

/ 8 نظر / 8 بازدید
ذکریا

در دنیا فقط یک نفر وجود دارد که همیشه باید سعی کنید از او بهتر باشید و آن کسی نیست جز گذشته خودتان ایام به کام [گل]

چشمها این زبان خاموش عشق...

به سلامتي آدماي بي کينه که وقتي يکي رو دوست دارن هرچقدرم اذيتشون کنه هرچقدرم ناراحتشون کنه باز يادشون ميره و دلشون براش تنگ مي شه...

علی فلسفی

گاهی عمر تلف میشود ؛ به پای یک احساس …. گاهی احساس تلف میشود ؛ به پای عمر ! و چه عذابی میکشد ، کسی که هم عمرش تلف میشود ؛ هم احساسش ........

(◔◡◔)

(◔◡◔) یادم باشد که: او که زیر سایه دیگری راه می‌رود،خودش سایه‌ای ندارد. که:هر روز باید تمرین کرد دل کندن از زندگی را. که:زخم نیست آنچه درد می‌آورد، عفونت است. که:در حرکت همیشه افق‌های تازه هست. که:دست به کاری نزنم که نتوانم آن را برای دیگران تعریف کنم. که:آنها که دوستشان می‌دارم می‌توانند دوستم نداشته باشند. یادم باشد که: فرار؛ راه به دخمه‌ای می‌برد برای پنهان شدن نه آزادی. که:باورهایم شاید دروغ باشند. که:لبخندم را توى آیینه جا نگذارم. که:آرزوهای انجام نیافته دست زندگی را گرفته‌اند و او را راه می‌برند. که:لزومی ندارد همان قدر که تو برای من عزیزی، من هم برایت عزیز باشم. که:محبتی که به دیگری می‌کنم ارضای نیاز به نمایش گذاشتن مهر خودم نباشد. که:اندک است تنهایی من در مقایسه با تنهایی خورشید. که:دلخوشی‌ها هیچکدام ماندگار نیستند. که:تا وقتی اوضاع بدتر نشده! یعنی همه چیز رو به راه است. که:هوشیاری یعنی زیستن با لحظه‌ها. که:آرامش جایی فراتر از ما نیست. باشد که:من تنها نیستم ما یک جمعیتیم که تنهائیم. یادم باشد که: برای پاسخ دادن به احمق،بایداحمق بود! http://salamshokravi.persianblog.ir شکروی (◔◡◔)(◕‿◕)(◔◡◔)

محمد حسین

سلام صبا جان. با تبادل لینک موافقم. با چه اسمی لینتک کنم؟ بیا وبم بگو[لبخند]

Nafas

بـہ سـلـامـتــےِ ڪسـے ڪہ .. ﻣﮯدونـہ اعـصـابـــ نـدارے ﻣﮯدونـہ حـوصـلـہ نـدارے ﻣﮯدونـہ بـهـونـہ ﻣﮯ گـیـرے بـے دلـیـل (!) امـّا بـازمـ مـیـگـہ : هـنـوزمـ مـثـلِ روزِ اوّل مـیـخـوامـتــــ/. [لبخند]